Người có chí thì nên, nhà có nền thì vững
Direct English translation
A person with will succeeds, a house with a foundation stands firm.
Equivalent English version
Where there's a will, there's a way
Giải thích tiếng Việt
Khẳng định rằng người có ý chí thì sẽ làm nên việc, cũng như nhà có nền móng thì bền chắc. Dùng để đề cao quyết tâm và nhấn mạnh vai trò của nền tảng vững vàng trong cuộc sống, công việc.
English explanation
It states that a determined person will succeed, just as a house with a foundation will be stable. The saying is used to praise resolve and to emphasize the importance of a solid base in any endeavor.